一早又要我講粗口, 那個母親調出來的孩子? 請看下文, Rob's 這樣也算是回覆嗎? 講咗重慘過冇講?
有見昨日大家齊心恊力, 千方百計, 都是想辦法去解決因rob不能按要求日子交貨而發生的問題, 我想我也要出點力, 就再寫信要求rob遲一點寄出, 好個rob's, 竟然這樣回覆, 我寫給他的信都算客客氣氣, 他竟回覆了五個字, 加一個句號. 這句 Will do our best, 可以解釋為
如果有個 We 字開頭, 我會覺得正面很多 -- 我們會盡力去做
如果冇個 We 字開頭, 我會覺得佢係話 -- 我做到幾多就幾多啦
有冇個We字差很遠, 有個We字, 有啲 commitment.
RE: Confirmation of Violet Barn Order
From: Rob ([email protected])
Sent: Saturday, September 29, 2007 6:59:02 AM
To: Peter Lui ([email protected])
Will do our best.
Rob
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dear Rob:
Thank you for your advice. As I am away from 15-22Oct (going to Italy), can you send out the plants at the later part of week Oct15, say by Oct18-20? If the plants arrives too early and I am not home, I worry that the parcel will sit in the warehouse of the courier for few days and will create another disaster.
Please help.
Regards,
Peter Lui
唉, 換來五個字, 而家變成由10月18到26都有機會係收貨日, 現在再叫rob按原計劃寄出又怕越攪越亂, 我這樣改一下, 你們看如何:
1a. 如果花在 18日 6:30 pm 之前到, 而賓賓又通知到 krista, 佢就會放工後去你家處理.
1b. 處理方法主要係用水浸住, 有 label 的膠袋貼在試飲杯, 以免撈亂.
2a. 如果花在 18日 6:30 pm - 19日 6:30 pm 到, 亞may會通知 krista or feufeu: sonia 和 krista, +/- goodluck 可以在星期六 (20 oct) 上你家處理, 他們會順便領取他們所訂的.
2aa. 如果花在 20日 6:30 pm - 23日 6:30 pm 到, 亞may會通知 krista or feufeu, 如你們有時間就上來, 没時間來亞may就按 2c 程序處理
2b. 如果可以, 其他有訂的花友(charles604498, lammanfung & sel)可一起去.
2c. 賓賓在收到後就要打開膠袋透氣和保濕 (加濕棉花?) (請其他花友給意見, 不能太複雜, 要賓賓曉攪)
2d. 有得補的都是av, 有水養住應該可以等到你返來.
2e. 錢交收方面, 只有 sel 沒有訂 lyndon lyon... 其他都可以在 27 oct 收. |