蜜花石斛 ?

[複製鏈接]
作者: paulpaul 發表于 2009-5-1 11:08:25
2272 6
最近開了
唔記得左名
但花有蜜味, 好香
DSC01814.JPG
阿里 發表於 2009-5-1 11:30:40 |顯示全部樓層
1# paulpaul 这是鼓棰石斛.Den.chrysotoxum fma.suavissimum.
回復

使用道具 舉報

paulpaul 發表於 2009-5-1 11:32:53 |顯示全部樓層
謝謝!
fma.suavissimum <--- 是甚麼意思  ?
回復

使用道具 舉報

阿里 發表於 2009-5-1 15:46:25 |顯示全部樓層
謝謝!
fma.suavissimum
paulpaul 發表於 2009-5-1 11:32

是唇瓣茶或黑色着色,即色变异个体的称呼.fma.是色变异时使用,用于区别种变异时使用的var.
回復

使用道具 舉報

dvdrom 發表於 2009-5-4 09:41:14 |顯示全部樓層
栗斑鼓槌好得意
回復

使用道具 舉報

Exodus 發表於 2009-5-4 12:27:43 |顯示全部樓層
是唇瓣茶或黑色着色,即色变异个体的称呼.fma.是色变异时使用,用于区别种变异时使用的var.
阿里 發表於 2009-5-1 15:46

請不要歪曲拉丁文詞語含義.

suave一字不論拉丁文還是英文都解溫和, 討好的意思,
-issimus, -issima, -issimum詞根是拉丁文的最高級的比較級如英文中的-est
組合起來就是最討好的, 最溫和的意思

一種綠花的蕙蘭 Cymbidium suave,
水芹 Sium suave,
還有一系列淡色系的Cattleya intermedia f. suave,
以上應該沒有一種是茶色或者黑色

至於又再不知道何次討論forma(f., fma.), variety(v., var.)的問題
還有被人遺忘的subspecies(ssp., subsp.), cultivar(cv.)之類
嚴格來說分級這四個英文字是有分階級的
subsp., var., fma., cv.是順序

subsp.指亞種, 最佳示範有白花蝴蝶蘭Phalaenopsis amabilis的各大地域性亞種如subsp. grandiflora, molucanna, rosenstromii, 差異之大基本上幾種都可以立為新種,  
var.變種用來指天然的變種而不限色型而沒有地域性分佈Phalaenopsis stuartiana var. nobilis, 這變種除了花色整朵變了黃綠花, 連整個花形特性等都變了樣子,
fma.用來指某個變種天然的色變型, 最佳示範有一堆無窮色變的嘉德利亞蘭原種,
cv.用來指人工變異的色變型, 其實很多以上fma.中的種內交配例子都屬於cv.只是都被用以fma.表示,

使用例子:
我會以Phalaenopsis amboinensis subsp. flavida f. flava用來表示全黃花的安汶蝴蝶蘭
這種花本來就有兩大型系, 即一般說的common(subsp. amboinensis)和yellow(subsp. flavida), 而全黃色是屬於yellow系的花型, 所以就這樣表示

http://www.northernontarioflora.ca/definitions.cfm
http://www.kile.tw/forum/showthread.php?p=220265
我不曉得哪個國際蘭花協會有規定var.是有地域性的, 有地域性的是subsp., 網站上寫的是applied to infraspecific taxa that show large-scale geographic differences.
但這個網站寫的fma.是denoting minor differences in morphology, such as variations in the colour of petals or fruit, 不同於還有不同的var.
很明顯地kaolin兄口中說的是里大您本人
那應該用哪個表示早就錯綜複雜的嘉德類?
還有隨便更改嘉德類以外蘭花的變種表示方式?
因為並不是很多蘭花會在野外都有如此大的色系改變, 有改變的都不止有色系

我所看到的現象, 是不知就裡以上通通被改為使用fma.表示, 而失去用幾個名字去劃分的意義,
而有些色變異如Phalaenopsis violacea var. alba, var. coerulea連植株型態, 揮發香味都不同, 真的只有顏色上不同?
還有我不希望只靠一點來分隔兩個詞的惡習傳來香港, 幾百年來只有一人會這樣做

我不是在班門弄斧賣弄自己才學的什麼, 只是我很久以前已經表達過對以上的種種不滿, 因為我不是盲目跟從大趨勢的人而會去自我尋求真相, 去學習基本的拉丁文法,
但至少我不想樓主搞錯,
另外, 真的要所謂正確書寫拉丁學名, 請用斜體, 因為他們不是英語.
回復

使用道具 舉報

paulpaul 發表於 2009-5-6 01:52:35 |顯示全部樓層
非常詳盡
多謝!
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

高級園丁
  • 416

    主題

  • 5759

    帖子

  • 6

    粉絲

Ta的新帖

聯絡園藝館|手機版|HKplants

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2013 Discuz Team.