本帖最後由 kingtze1 於 2009-9-16 17:42 編輯
看似
botanical : Ocimum tenuiflorum
common: thai holy
請對對包裝, 如果寫住 กะเพรา 就係 thai holy basil
應該唔會係 โหระพา 或 แมงลัก
我都想知個包裝寫乜, 我好有興趣
thank you ...
gtrnismo 發表於 2009-9-6 01:59
返去揾咗個包裝先知呢隻可能唔係泰文嗰隻,因有泰文嗰隻寫住叫Red Holy Basil,而種了出來又像樣
而我想問的那隻原來是台灣牌子的,只寫著"綠羅勒 Basil",但包裝上的照片跟種出來的完全不同...
反而跟我未開封的泰國Holy Basil好像,其實那台灣牌子的"綠羅勒 Basil"會唔會就係泰國Holy Basil呢?
[local]1[/local] |